写害怕的古诗大全

雪莱雪莱
1海滩上的波浪围着它跳动,这只桅船并不很牢;海是幽黑的,那锁紧它的云陰森森地卷来风暴。
跟我来吧,孩子,跟着我来,尽管海上的浪涛在澎湃;就要起风了,我们不能停留,不然,法律底奴仆会把你劫走。
2他们夺去你的兄姊二人,使他们不能与你相合;那眼泪,那微笑,对我如此可亲,从此将要干枯、萎缩。
正当少年,他们却被绑为奴,交给害人的信仰,罪恶的渊薮;他们将把你我不断地诅咒,因为呵,我们是无畏是自由。
3来吧,亲爱的孩子,你将会给你的母亲带来欢乐,因为靠在她那焦虑的心怀,还正睡着另外一个,她将愿看到你以动人的笑面向我们自己人,你的同胞,在那遥远的异邦,这将是你在游戏中最亲昵的伴侣。
4别害怕暴君的统治没有完,别害怕那邪说的教士;他们正站在咆哮的河水边,以杀戮将河水染赤。
滚滚波涛起自千万个山谷,正对着他们汹涌、澎湃、愤怒;他们的剑和王笏将被冲走,象破船漂浮在永恒底时流。
5歇下吧,可爱的孩子,别哭叫!你可是怕这船的摇颠,这风暴的怒嚎,寒冷的波涛?
这儿,坐在我们中间,——我,和你的母亲——我们很知道这使你如此颤抖的风暴,尽管它张着黑口,要把人吞下,却不及那些野蛮的奴仆可怕:是他们呵,逼我们以波涛为家。
6这一刻将成为永久的梦魅在你的记忆里存留,我们就要伴着蔚蓝的海水,住在恬静的、金色的意大利,或是希腊,自由底出生地。
我将教你稚弱的舌头以古代英雄自己的言语和他们会谈,并在希腊穿梭的火焰中,使你幼年的心成长,于是你可以凭着他们的辉煌说你是出生于爱国者之邦!
雪莱雪莱
1在芸芸众生的人海里,你敢否与世隔绝,独善其身?
任周围的人们闹腾,你却漠不关心;冷落,估计,像一朵花在荒凉的沙漠里,不愿向着微风吐馨?
2即使一个巴利阿人在印度丛林中,孤单、瘦削、受尽同胞的厌恶,他的命运之杯虽苦,犹胜似一个不懂得爱的可怜虫:背着致命的负荷,贻害无穷,那永远摆脱不了的担负。
3他微笑——这是悲哀的最严厉的讽刺;他说话——冷冷的言词,不是从灵魂流露,他和别人一样行动,吃着美味的食物;——然而,然而他盼望——虽然又害怕——死;他渴望抵达,虽然又像要逃避那灰色生涯的最终的归宿。
与其抱头痛哭,不如强颜欢笑。
起码,能体面些。
——李宫俊
若不身在其中,何来感同身受。
——李宫俊
普希金普希金
有一次,在夜半,穿过浓雾和黑暗,一个勇敢的哥萨克悄悄地驰过河岸。
歪戴着一顶黒帽,灰尘沾满外套,手枪插在膝边,还挂着拖到地的马刀。
忠实的马儿,松开了缰绳,自在地迈步前进,它摆动长长的鬃毛,没入远处的暗影。
前面有两三间茅屋,篱笆已经残破;这条路通向茂密的森林,那条路伸入小小的村落。
森林里找不到姑娘”,小伙子邓尼斯想:到了黑夜,美人儿都已进了闺房。
”顿河的哥萨克把缰绳一拉,又用马刺踢一踢马,马儿就像箭一般奔向前面的人家。
云端里月儿的银光照得远处的天空雪亮,窗前悒悒地坐着一个美丽的姑娘。
一看到姑娘的倩影,他的心便猛跳不停,马儿悄悄地,向左,向左,终于在窗前站定。
夜晚越来越黑,月儿已经西坠,小情人,你快出来给马儿饮点水。
”不,我不敢走近年轻的男人,我不敢走出我的家把水给马饮。
”哎唉,你别担心,美人啊!来和情郎亲一下!”黑夜对姑娘很危险,”亲爱的,你别害怕!请相信,小情人,不要紧;抛掉你的虚惊!你在浪费黄金似的时光,别害怕,可爱得人!骑上我的马吧,姑娘!我带你去遥远的地方,和我在一起你就会幸福,跟作情人处处是天堂。
”姑娘呢?
她把头垂低,战胜了恐惧,怯生生同意和他走。
哥萨克幸福无比。
他们疾驰,他们飞奔男的对女的满怀爱情,忠实了两个星期,第三个星期就变了心。
泰戈尔泰戈尔
妈妈,让我们想象我们正在旅行,经过一个陌生而危险的国土。
你坐在一顶轿子里,我骑着一匹红马,在你旁边跑着。
是黄昏的时候,太阳已经下山了。
约拉地希的荒地疲乏而灰暗地展开在我们面前,大地是凄凉而荒芜的。
你害怕了,想道——我不知道我们到了什么地方了。
”我对你说道:妈妈,不要害怕。
”草地上刺蓬蓬地长着针尖似的草,一条狭而崎岖的小道通过这块草地。
在这片广大的地面上看不见一只牛;它们已经回到它们村里的牛棚去了。
天色黑了下来,大地和天空都显得朦朦胧胧的,而我们不能说出我们正走向什么所在。
突然间,你叫我,悄悄地问我道:靠近河岸的是什么火光呀?
”正在那个时候,一阵可怕的呐喊声爆发了,好些人影子向我们跑过来。
你蹲坐在你的轿子里,嘴里反复地祷念着神的名字。
轿夫们,怕得发抖,躲藏在荆棘丛中。
我向你喊道:不要害怕,妈妈,有我在这里。
”他们手里执着长棒,头发披散着,越走越近了。
我喊道:要当心!你们这些坏蛋!再向前走一步,你们就要送命了。
”他们又发出一阵可怕的呐喊声,向前冲过来。
你抓住我的手,说道:好孩子,看在上天面上,躲开他们罢。
”我说道:妈妈,你瞧我的。
”于是我刺策着我的马匹,猛奔过去,我的剑和盾彼此碰着作响。
这一场战斗是那么激烈,妈妈,如果你从轿子里看得见的话,你一定会发冷战的。
他们之中,许多人逃走了,还有好些人被砍杀了。
我知道你那时独自坐在那里,心里正在想着,你的孩子这时候一定已经死了。
但是我跑到你的跟前,浑身溅满了鲜血,说道:妈妈,现在战争已经结束了。
”你从轿子里走出来,吻着我,把我搂在你的心头,你自言自语地说道:如果我没有我的孩子护送我,我简直不知道怎么办才好。
”一千件无聊的事天天在发生,为什么这样一件事不能够偶然实现呢?
这很像一本书里的一个故事。
我的哥哥要说道:这是可能的事么?
我老是在想,他是那么嫩弱呢!”我们村里的人们都要惊讶地说道:这孩子正和他妈妈在一起,这不是很幸运么?
海涅海涅
荷花心惊胆战——害怕烈日光辉,低垂粉颈入梦——静待夜幕低垂。
她的情郎月亮——倾泻清光唤她,花儿亲热地冲他——揭去脸上的轻纱。
荷花盛开怒放——默默仰望高处,她哭得直颤香气四溢——因为爱情和相思之苦。
她是他的小阴谋家。
祈求回答,她一言不发,需要沉默时她却笑呀闹呀叫人头眩目花。
她破坏平衡,她轻视概念,她象任性的小林妖,以怪诞的舞步绕着他。
她是他的小阴谋家。
他梦寐以求的,她拒不给予,他从不想象的,她偏要求接纳。
被柔情吸引又躲避表示,还未得到就已害怕失去,自己是一个漩涡,还制造无数漩涡,谁也不明白她的魔法。
她是他的小阴谋家。
召之不来,挥之不去,似近非近,欲罢难罢。
有时象冰山,有时象火海,有时象一支无字的歌,聆听时不知是真是假,回味时莫辨是甜是辣。
他的,他的,她是他的小阴谋家。
在大风暴来临的时候请把我们的梦,一个个安排在靠近海洋的洞窟里那里有熄灭的灯和石像由玉带海雕留下的白绒毛,在风中舞动是呵,我们的梦也需要一个窝了一个被太阳光烘干的小小的,安全的角落该准备了,现在就让我们象企鹅一样出发,去风中寻找卵石让我们带着收获归来吧用血液使她们温暖用灵魂的烛光把他照耀这样,我们才能睡去——永远安睡,再不用害怕危险的雨和大海变黑的时刻这样,才能醒来,他们才能用喙啄破湿润的地壳我们的梦想,才能升起才能变成一大片洁白年轻的生命,继续飞舞,他们将飞过黑夜的壁板飞过玻璃纸一样薄薄的早晨飞过珍珠贝和吞食珍珠的海星在一片湛蓝中为信念燃烧。
旧病重来,依样葫芦,地复天翻。
怪非观珍宝,眼球震颤;未逢国色,魂魄拘挛。
郑重要求,"病魔足下,可否虚衷听一言?
亲爱的,你何时与我,永断牵缠?
"多蒙友好相怜,劝努力精心治一番。
只南行半里,首都医院,纵无特效,姑且周旋。
奇事惊人,大夫高叫:"现有磷酸组织胺。
别害怕,虽药称剧毒,管保平安。

古诗大全