昨日春如,十三女儿学绣。

译文昨天还是春光明媚,就像一个十三岁的小姑娘,将一枝枝的花绣得丰盈娇艳。

赏析此句用比拟的手法,词人把“昨日春”比成“十三岁女儿学绣”,可谓创新的神来之笔,描绘出姹紫嫣红、繁花似锦的浓郁而热烈的春光。

原文

昨日春如,十三女儿学绣。
一枝枝、不教花瘦。
甚无情,便下得,雨僝风僽。
向园林、铺作地衣红绉。
而今春似,轻薄荡子难久。
记前时、送春归后。
把春波,都酿作,一江春酎。
约清愁、杨柳岸边相候。

粉蝶儿·和赵晋臣敷文赋落花注解

1
不教花瘦:将花绣得肥大,这里指春光丰腴。
2
甚:正。
3
下得:忍得。原意指恶言骂詈,这里把连绵词拆开来用,形容风雨作恶。
4
向:地衣指地毯。
5
荡子:浪荡子,指不重感情的轻薄男子。
6
春波:碧波荡漾的春水。
7
春酎:春酒。
8
约:指等待春天归来。

作者简介

辛弃疾
辛弃疾 宋代诗人

辛弃疾(1140-1207),南宋词人。原字坦夫,改字幼安,别号稼轩,汉族,历城(今山东济南)人。出生时,中原已为金兵所占。21岁参加抗金义军,不久归南宋。历任湖北、江西、湖南、福建、浙东安抚使等职。一生力主抗金。曾上《美芹十论》与《九议》,条陈战守之策。其词抒写力图恢复国家统一的爱国热情,倾诉壮志难酬的悲愤,对当时执政者的屈辱求和颇多谴责;也有不少吟咏祖国河山的作品。题材广阔又善化用前人典故入词,风格沉雄豪迈又不乏细腻柔媚之处。由于辛弃疾的抗金主张与当政的主和派政见不合,后被弹劾落职,退隐江西带湖。

辛弃疾(1140-1207),南宋词人。原字坦夫,改字幼安,别号稼轩,汉族,历城(今山东济南)人。出生时,中原已为金兵所占。21岁参加抗金义军,不久归南宋。历任湖北、江西、湖南、福建、浙东安抚使等职。一生力主抗金。曾上《美芹十论》与《九议》,条陈战守之策。其词抒写力图恢复国家统一的爱国热情,倾诉壮志难酬的悲愤,对当时执政者的屈辱求和颇多谴责;也有不少吟咏祖国河山的作品。题材广阔又善化用前人典故入词,风格沉雄豪迈又不乏细腻柔媚之处。由于辛弃疾的抗金主张与当政的主和派政见不合,后被弹劾落职,退隐江西带湖。

猜你喜欢

古诗大全