云山苍苍,江水泱泱,先生之风,山高水长!

译文云雾缭绕的高山,郁郁苍苍,大江的水浩浩荡荡,先生的高风亮节啊,比高山还高,比长江还长。

注释风:风采、气质。

赏析此句语言雅洁清丽,笔力雄健,以山高水长为喻,赞颂了严光不慕名利的冰雪节操,也鼓舞了天下士人重视名节,追求精神上的高尚情操。

原文

先生,汉光武之故人也。
相尚以道。
及帝握《赤符》,乘六龙,得圣人之时,臣妾亿兆,天下孰加焉?
惟先生以节高之。
既而动星象,归江湖,得圣人之清。
泥涂轩冕,天下孰加焉?
惟光武以礼下之。
在《蛊》之上九,众方有为,而独“不事王侯,高尚其事”,先生以之。
在《屯》之初九,阳德方亨,而能“以贵下贱,大得民也”,光武以之。
盖先生之心,出乎日月之上;光武之量,包乎天地之外。
微先生,不能成光武之大,微光武,岂能遂先生之高哉?
而使贪夫廉,懦夫立,是大有功于名教也。
仲淹来守是邦,始构堂而奠焉,乃复为其后者四家,以奉祠事。
又从而歌曰∶“云山苍苍,江水泱泱,先生之风,山高水长!

严先生祠堂记注解

1
先生:指严光。
2
赤符:《赤伏符》,新莽末年谶纬家所造符箓,谓刘秀上应天命,当继汉统为帝。后亦泛指帝王受命的符瑞。
3
圣人之时:适合时代潮流的圣人。
4
臣妾亿兆:统治天下成千上万的民众。
5
动星象:传说光武与严子陵共卧,子陵把脚放在光武腹上。次日,太史春天客星犯帝座甚急,光武笑道,“我不这与故人严子陵同卧而已。
6
归江湖:光武任严子陵为谏议大夫,子陵不受,隐居耕钓于富春山。
7
泥涂:比喻污浊;
8
轩冕:显贵者的冠服。
9
蛊:六十四卦之一。
10
上九:九爻。
11
屯:六十四卦之一。
12
复:原指男女奴隶,这里引申为被统治的人民。古代以十万为亿,十亿为兆。指严州,今浙江桐庐县。免除其赋役。
13
泱泱:水深广无边的样子。
14
山高水长:指能够世代相传,与山水共存。

作者简介

范仲淹
范仲淹 宋代诗人

范仲淹(989-1052年),字希文,汉族,北宋著名的政治家、思想家、军事家、文学家,世称“范文正公”。范仲淹文学素养很高,写有著名的《岳阳楼记》。

范仲淹(989-1052年),字希文,汉族,北宋著名的政治家、思想家、军事家、文学家,世称“范文正公”。范仲淹文学素养很高,写有著名的《岳阳楼记》。

猜你喜欢

古诗大全