蓼屿荻花洲,隐映竹篱茅舍。

译文蓼草荻花丛生的小岛上,隐约可见几间竹篱环绕的草舍。

注释蓼屿:指长满蓼花的高地。⁰荻花洲:长满荻草的水中沙地。竹篱茅舍:用竹子做成的篱笆,用茅草搭盖的小房子。

赏析这句诗以简洁的笔触,描绘了一幅自然与人文和谐共生的画面,蓼屿、荻花与竹篱茅舍相互映衬,展现了宁静的乡村风光。

原文

一带江山如画,风物向秋潇洒。
水浸碧天何处断?
霁色冷光相射。
蓼屿荻花洲,掩映竹篱茅舍。
云际客帆高挂,烟外酒旗低亚。
多少六朝兴废事,尽入渔樵闲话。
怅望倚层楼,寒日无言西下。

离亭燕·一带江山如画注解

1
一带:指金陵(今南京)一带地区。
2
风物:风光景物。
3
潇洒:神情举止自然大方。此处是拟人化用法。
4
浸:液体渗入。此处指风天溶为一体。
5
断:接合部。
6
霁色:雨后初晴的景色。
7
冷光:秋风反射出的波光。
8
相射:互相辉映。
9
蓼屿:指长满蓼花的高地。
10
荻花洲:长满荻草的风中沙地。
11
竹篱茅舍:用竹子做成的篱笆,用茅草搭盖的小房子。
12
客帆:即客船。
13
低亚:低垂。
14
六朝:指东吴、东晋、宋、齐、梁、陈六个朝代,均在南京一带建都。
15
渔樵:渔翁樵夫。代指普通老百姓。
16
怅望:怀着怅惘的心情远望。

作者简介

张昪
张昪 宋代诗人

张昪(992年—1077年),字杲卿,陕西韩城人。北宋大臣、诗人。大中祥符八年(1015年)进士,官至御史中丞、参知政事兼枢密使,以太子太师致仕。熙宁十年(1077年)卒,年八十六。册赠司徒兼侍中,谥号“康节”。

张昪(992年—1077年),字杲卿,陕西韩城人。北宋大臣、诗人。大中祥符八年(1015年)进士,官至御史中丞、参知政事兼枢密使,以太子太师致仕。熙宁十年(1077年)卒,年八十六。册赠司徒兼侍中,谥号“康节”。

猜你喜欢

古诗大全