入春才七日,离家已二年。

出自 隋代 薛道衡《人日思归》

译文入春才刚刚七日,离开家已经有两年了。

注释入春才七日:即人日,把春节当成春天开始,故言“入春”。

赏析此句以工整的对仗交代了时令及离家的时日,平淡的语气之中深藏着诗人离乡的忧愁。

原文

入春才七日,离家已二年。
人归落雁后,思发在花前。

人日思归注解

1
入春才七日:即人日。把春节当成春天开始,故言“入春”。
2
落:居,落在。。。。。后。
3
思:思归。传说鸿雁正月从南方返回北方。

作者简介

薛道衡
薛道衡 隋代诗人

薛道衡(540~609) 隋代诗人。字玄卿。汉族,河东汾阴(今山西万荣)人。历仕北齐、北周。隋朝建立后,任内史侍郎,加开府仪同三司。炀帝时,出为番州刺史,改任司隶大夫。他和卢思道齐名,在隋代诗人中艺术成就最高。有集30卷已佚。今存《薛司隶集》1卷。《先秦汉魏晋南北朝诗》录存其诗20余首,《全上古三代秦汉三国六朝文》录存其文 8篇。事迹见《隋书》、《北史》本传。

薛道衡(540~609) 隋代诗人。字玄卿。汉族,河东汾阴(今山西万荣)人。历仕北齐、北周。隋朝建立后,任内史侍郎,加开府仪同三司。炀帝时,出为番州刺史,改任司隶大夫。他和卢思道齐名,在隋代诗人中艺术成就最高。有集30卷已佚。今存《薛司隶集》1卷。《先秦汉魏晋南北朝诗》录存其诗20余首,《全上古三代秦汉三国六朝文》录存其文 8篇。事迹见《隋书》、《北史》本传。

猜你喜欢

古诗大全