红酥手,黄縢酒,满城春色宫墙柳。

译文你红润酥腻的手里,捧着盛上黄縢酒的杯子。春色满城,你却早已像宫墙中的绿柳那般遥不可及。

注释黄縢:酒名。或作“黄藤”。宫墙:南宋以绍兴为陪都,因此有宫墙。

赏析词人回忆往昔与唐氏偕游沈园的美好情景,“红酥手”写出了唐氏为词人殷勤把盏时的美丽姿致,具体而形象地表现出二人之间的柔情蜜意,“满城”一句勾勒出广阔而深远的背景,使诗句富有明丽而和谐的色彩感。

原文

红酥手,黄縢酒,满城春色宫墙柳。
东风恶,欢情薄。
一怀愁绪,几年离索。
错、错、错。
春如旧,人空瘦,泪痕红浥鲛绡透。
桃花落,闲池阁。
山盟虽在,锦书难托。
莫、莫、莫!

钗头凤·红酥手注解

1
黄縢:酒名。或作“黄藤”。
2
宫墙:南宋以绍兴为陪都,因此有宫墙。
3
离索:离群索居的简括。
4
浥:湿润。
5
鲛绡:神话传说鲛人所织的绡,极薄,后用以泛指薄纱,这里指手帕。绡,生丝,生丝织物。
6
池阁:池上的楼阁。
7
山盟:旧时常用山盟海誓,指对山立盟,指海起誓。
8
锦书:写在锦上的书信。

作者简介

陆游
陆游 宋代诗人

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

猜你喜欢

古诗大全