春悄悄,夜迢迢。碧云天共楚宫遥。

译文春天如此静悄,春夜如此漫长,迟迟不见破晓。仰望碧空的游云,难道它跟楚国宫殿一样地天远路遥。

注释夜迢迢:形容夜漫长。碧云天:天上神仙所居之处。楚宫:楚王之宫殿,此暗用楚王与巫山神女的典故。

赏析此句描写词人宴罢归来的刻骨相思,“悄悄”二字,不仅写出春夜的寂静,也暗示词人独处时的心境,“碧云”句,以天设喻,慨叹由于人为的间阻,不能与恋人互通心愫,透露出词人的刻骨相思。

原文

小令尊前见玉箫。
银灯一曲太妖娆。
歌中醉倒谁能恨,唱罢归来酒未消。
春悄悄,夜迢迢。
碧云天共楚宫遥。
梦魂惯得无拘检,又踏杨花过谢桥。

鹧鸪天·小令尊前见玉箫注解

1
小令:短小的歌曲。
2
尊:同“樽”,古代的盛酒器具。
3
玉箫:此代指一位歌女。
4
银灯:表明灯火辉煌。
5
夜迢迢:形容夜漫长。
6
碧云天:天上神仙所居之处。
7
楚宫:楚王之宫殿,此暗用楚王与巫山神女的典故。
8
梦魂:古人以为人的灵魂在睡梦中会离开肉体。
9
惯得:纵容,随意。
10
拘检:检束,拘束。
11
谢桥:唐宰相李德裕的侍妾谢秋娘是当时著名的歌妓,李曾作《谢秋娘》悼念她。后世因以“谢娘”泛指歌妓,以“谢家”泛指歌儿舞女的居处,“谢桥”代指通往烟花巷陌的路。

作者简介

晏几道
晏几道 宋代诗人

晏几道(1038年5月29日—1110年),北宋著名词人。字叔原,号小山,抚州临川文港沙河(今属江西省南昌市进贤县)人。晏殊第七子。 历任颍昌府许田镇监、乾宁军通判、开封府判官等。性孤傲,中年家境中落。与其父晏殊合称“二晏”。词风似父而造诣过之。工于言情,其小令语言清丽,感情深挚,尤负盛名。表达情感直率。多写爱情生活,是婉约派的重要作家。有《小山词》留世。

晏几道(1038年5月29日—1110年),北宋著名词人。字叔原,号小山,抚州临川文港沙河(今属江西省南昌市进贤县)人。晏殊第七子。 历任颍昌府许田镇监、乾宁军通判、开封府判官等。性孤傲,中年家境中落。与其父晏殊合称“二晏”。词风似父而造诣过之。工于言情,其小令语言清丽,感情深挚,尤负盛名。表达情感直率。多写爱情生活,是婉约派的重要作家。有《小山词》留世。

猜你喜欢

古诗大全