小雨空帘,无人深巷,已早杏花先卖。

译文霏霏细雨家家门帘虚掩,深巷寂寂无人影,却早有杏花儿叫卖声。

注释深巷:很长的巷道。

赏析此句写得余韵悠长,以典型的意象渲染出氛围,在恼人的春寒中,帘外飘洒着丝丝细雨,深巷里阒寂无人,忽然,传来了叫卖杏花的声音,勾起了词人无名的怅惘。

原文

不剪春衫愁意态。
过收灯、有些寒在。
小雨空帘,无人深巷,已早杏花先卖。
白发潘郎宽沈带。
怕看山、忆他眉黛。
草色拖裙,烟光惹鬓,常记故园挑菜。

夜行船·正月十八日闻卖杏花有感注解

1
收灯:宋代习俗,正月十五日元宵节前后数日燃灯纵赏,赏毕收灯,市人争先出城探春。指过了收花灯的时间。
2
白发潘郎:潘岳中年鬓发斑白。借指妇女所爱慕的男子。指沈约因瘦损而衣带宽,此句为自指。
3
眉黛:古代女子用黛画眉,因此称眉为“眉黛”。
4
挑菜:唐代风俗,农历二月初二曲江拾菜,士民观游其间,谓之挑菜节。

作者简介

史达祖
史达祖 宋代诗人

史达祖1163~1220?年,字邦卿,号梅溪,汴(河南开封)人。一生未中第,早年任过幕僚。韩侂胄当国时,他是最亲信的堂吏,负责撰拟文书。韩败,史牵连受黥刑,死于贫困中。史达祖的词以咏物为长,其中不乏身世之感。他还在宁宗朝北行使金,这一部分的北行词,充满了沉痛的家国之感。今传有《梅溪词》。存词112首。

史达祖1163~1220?年,字邦卿,号梅溪,汴(河南开封)人。一生未中第,早年任过幕僚。韩侂胄当国时,他是最亲信的堂吏,负责撰拟文书。韩败,史牵连受黥刑,死于贫困中。史达祖的词以咏物为长,其中不乏身世之感。他还在宁宗朝北行使金,这一部分的北行词,充满了沉痛的家国之感。今传有《梅溪词》。存词112首。

猜你喜欢

古诗大全