谁家见月能闲坐?何处闻灯不看来?

译文谁家的人见到上元夜月能坐得住?什么地方的人听到有灯会能不来观赏?

注释闲坐:闲暇时坐着没事做。

赏析诗人连用两个问句,“谁家”、“何处”,实际上指家家、人人说明万人空巷的盛况,展现出一幅人声鼎沸、车水马龙、繁华似锦的京城元宵夜景。

原文

玉漏银壶且莫催,铁关金锁彻明开。
谁家见月能闲坐?
何处闻灯不看来?

上元夜六首·其一注解

1
金锁:都是美称,并非真正全由玉、银、铁、金做成,应理解为“像……一样的……”<br />漏,壶
2
铁关:宫禁的城门,唐朝宫禁森严,平时入夜即管关,天亮开放。
3
彻:通,直到。

作者简介

崔液
崔液 唐代诗人

崔液(?-714年),字润甫,定州安喜(今河北定州)人,尤其擅长五言诗。官至殿中侍御史。因崔湜获罪应当流放,逃亡到郢州,作《幽征赋》抒发情怀,用词十分典雅华丽。遇到大赦返回,去世。友人裴耀卿编纂其遗文为文集十卷。

崔液(?-714年),字润甫,定州安喜(今河北定州)人,尤其擅长五言诗。官至殿中侍御史。因崔湜获罪应当流放,逃亡到郢州,作《幽征赋》抒发情怀,用词十分典雅华丽。遇到大赦返回,去世。友人裴耀卿编纂其遗文为文集十卷。

猜你喜欢

古诗大全