金陵子弟来相送,欲行不行各尽觞。

译文金陵年轻朋友纷纷赶来相送。欲走还留之间,各自畅饮悲欢。

注释子弟:指李白的朋友。欲行:将要走的人,指诗人自己。不行:不走的人,即送行的人,指金陵子弟。尽觞:喝尽杯中的酒。觞:酒杯。

赏析此句点出了从来热闹繁华就是冷寂寥落的前奏,透露出离别时的深情厚谊和不舍之情。

原文

风吹柳花满店香,吴姬压酒唤客尝。
金陵子弟来相送,欲行不行各尽觞。
请君试问东流水,别意与之谁短长?

金陵酒肆留别注解

1
风吹:一作“白门”。
2
吴姬:吴地的青年女子,这里指酒店中的侍女。
3
压酒:压糟取酒。古时新酒酿熟,临饮时方压糟取用。
4
唤:一作“劝”,一作“使”。
5
子弟:指李白的朋友。
6
欲行:将要走的人,指诗人自己。
7
不行:不走的人,即送行的人,指金陵子弟。
8
尽觞:喝尽杯中的酒。觞,酒杯。
9
试问:一作“问取”。

作者简介

李白
李白 唐代诗人

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。

猜你喜欢

古诗大全