秋色冷并刀,一派酸风卷怒涛。

译文秋风就像凌厉凄冷的并刀,一派令人酸目的狂风,席卷呼啸而来声如怒涛。

注释并刀:古并州(山西北部)一带出产的刀具,以锋利著称。一派:一片。酸风:北风;指冬天的风,也指寒风。

赏析词人用“并刀”和“酸风”形象地描绘了秋日的清寒,突出了秋风直射眸子的尖利、寒冷和惨烈感。

原文

秋色冷并刀,一派酸风卷怒涛。
并马三河年少客,粗豪,皂栎林中醉射雕。
残酒忆荆高,燕赵悲歌事未消。
忆昨车声寒易水,今朝,慷慨还过豫让桥。

南乡子·邢州道上作注解

1
三河年少客:指好气任侠之辈。河东、河内、河南,在河南省北部、山西省南部一带。古属燕赵之地。
2
皂栎林:栎,树名,产于北方。
3
荆高:荆指荆轲。高指高渐离,此代指行侠仗义的刺客。
4
燕赵悲歌:指荆高送别事。
5
易水:河名,在河北易县附近。
6
豫让桥:即豫让隐身伏击赵襄子之地,在邢台北,不存。

作者简介

陈维崧
陈维崧 清代诗人

陈维崧(1625~1682)清代词人、骈文作家。字其年,号迦陵。宜兴(今属江苏)人。清初诸生,康熙十八年(1679)举博学鸿词,授翰林院检讨。54岁时参与修纂《明史》,4年后卒于任所。

陈维崧(1625~1682)清代词人、骈文作家。字其年,号迦陵。宜兴(今属江苏)人。清初诸生,康熙十八年(1679)举博学鸿词,授翰林院检讨。54岁时参与修纂《明史》,4年后卒于任所。

猜你喜欢

古诗大全