岸柳垂金线,雨晴莺百啭。

译文岸边的杨柳垂下金黄色的枝条,雨过天晴,黄莺儿在尽情地呜叫。

注释莺百啭:形容莺的啼叫声非常动听。

赏析此句为对春日景物的描绘:“岸柳”已被春风吹绿,垂下缕缕长有嫩叶的枝条,而雨后新晴,黄莺百啭,一片春光融融。

原文

岸柳垂金线,雨晴莺百啭。
家住绿杨边,往来多少年。
马嘶芳草远,高楼帘半掩。
敛袖翠蛾攒,相逢尔许难。

醉公子·岸柳垂金线注解

1
莺百啭:形容莺的啼叫声非常动听。
2
少年:小青年。“马嘶”句写心上人远去。“高楼”句写少女目送,表现出一片痴情。
3
敛袖:整理衣抽。
4
翠蛾攒:即攒眉皱眉,蹙眉。指眉毛。古人称女子的细而长的眉毛为蛾眉,因为其形似蛾的触须。古代女子以黛画眉,黛为青黑色颜料,故称翠蛾。
5
尔许:如许,这样。

作者简介

顾敻
顾敻 五代诗人

[约公元九二八年前后在世]字、里、生卒年均无考,约后唐明宗天成中前后在世前蜀王建通正时,(公元九一六年)以小臣给事内庭。久之,擢茂州刺史。后蜀建国,敻又事孟知祥,累官至太尉。性好诙谐,仁前蜀时,见武官多拳勇之夫,遂作武举谍以讥刺他们,一时传笑。敻工词,作风间似温庭筠,今存五十五首(见花间集及唐五代词)。

[约公元九二八年前后在世]字、里、生卒年均无考,约后唐明宗天成中前后在世前蜀王建通正时,(公元九一六年)以小臣给事内庭。久之,擢茂州刺史。后蜀建国,敻又事孟知祥,累官至太尉。性好诙谐,仁前蜀时,见武官多拳勇之夫,遂作武举谍以讥刺他们,一时传笑。敻工词,作风间似温庭筠,今存五十五首(见花间集及唐五代词)。

猜你喜欢

古诗大全