城上风光莺语乱,城下烟波春拍岸。

译文城上春光明媚莺啼燕啭,城下碧波荡漾,波涛拍打着堤岸。

注释莺语:黄莺婉转鸣叫好似低语。拍岸:拍打堤岸。

赏析词人借景抒情,从城上和城下两处着墨描绘春景,听觉与视觉形成对比,看的是风光、烟波之类,显得抽象朦胧;听的是莺语、涛声,显得具体真切。

原文

城上风光莺语乱,城下烟波春拍岸。
绿杨芳草几时休,泪眼愁肠先已断。
情怀渐觉成衰晚,鸾镜朱颜惊暗换。
昔年多病厌芳尊,今日芳尊惟恐浅。

玉楼春·城上风光莺语乱注解

1
莺语:黄莺婉转鸣叫好似低语。
2
拍岸:拍打堤岸。
3
鸾镜:镜子。古有“鸾睹镜中影则悲”的说法,以后常把照人的镜子称为“鸾镜”。
4
朱颜:这里指年轻的时候。
5
芳尊:盛满美酒的酒杯,也指美酒。

作者简介

钱惟演
钱惟演 宋代诗人

钱惟演(977—1034)北宋大臣,西昆体骨干诗人。字希圣,钱塘(今浙江杭州)人。吴越忠懿王钱俶第十四子。从俶归宋,历右神武将军、太仆少卿、命直秘阁,预修《册府元龟》,累迁工部尚书,拜枢密使,官终崇信军节度使,博学能文,所著今存《家王故事》、《金坡遗事》。

钱惟演(977—1034)北宋大臣,西昆体骨干诗人。字希圣,钱塘(今浙江杭州)人。吴越忠懿王钱俶第十四子。从俶归宋,历右神武将军、太仆少卿、命直秘阁,预修《册府元龟》,累迁工部尚书,拜枢密使,官终崇信军节度使,博学能文,所著今存《家王故事》、《金坡遗事》。

猜你喜欢

古诗大全