昼短苦夜长,何不秉烛游!

出自 先秦 佚名《生年不满百》

译文总是埋怨白昼太短而黑夜漫长,那么何不拿着烛火夜晚游乐呢?

注释秉烛游:犹言作长夜之游。秉:本义为禾把、禾束,引申为动词,意为手拿着、手持。

赏析人生苦短,何不把酒言诗,这种快乐是建立在热爱生活基础之上,更有旷达狂放之思。

原文

生年不满百,常怀千岁忧。
昼短苦夜长,何不秉烛游!为乐当及时,何能待来兹?
愚者爱惜费,但为后世嗤。
仙人王子乔,难可与等期。

生年不满百注解

1
千岁忧:指很深的忧虑。千岁,多年,时间很长。
2
秉烛游:犹言作长夜之游。秉,本义为禾把、禾束,引申为动词,意为手拿着、手持。
3
来兹:就是“来年”。因为草生一年一次,所以训“兹”为“年”,这是引申义。
4
费:费用,指钱财。
5
嗤:讥笑,嘲笑,此处指轻蔑的笑。
6
王子乔:古代传说中的仙人。
7
期:本义为约会、约定,这里引申为等待。

作者简介

佚名
佚名 先秦诗人

佚名是一个汉语词语,拼音是yì míng,亦称无名氏,意思指身份不明或者尚未了解姓名的人。  源于古代或民间、不知由谁创作的文学、音乐作品会以佚名为作者名称。在汉语中,常用张三、李四、某君、某某、李桑、某甲、子虚乌有等暂时用作为无名氏的名字。另外,佚名也指不愿透漏姓名的人。

佚名是一个汉语词语,拼音是yì míng,亦称无名氏,意思指身份不明或者尚未了解姓名的人。  源于古代或民间、不知由谁创作的文学、音乐作品会以佚名为作者名称。在汉语中,常用张三、李四、某君、某某、李桑、某甲、子虚乌有等暂时用作为无名氏的名字。另外,佚名也指不愿透漏姓名的人。

猜你喜欢

古诗大全