春雨楼头尺八箫,何时归看浙江潮?

译文迷蒙细雨中,倚靠着小楼,正听着用尺八箫吹奏的《春雨》曲,引出无尽的乡思,何时才能归乡去看那浙江的潮水?

注释尺八箫:古管乐器名,竹制,竖吹,六孔。

赏析“春雨”既指现实中的春景又指箫声所吹曲名,一语双关,箫声引起了诗人对故国的思念,亦可指他挂念着当时国内的革命思潮。

原文

乌舍凌波肌似雪,亲持红叶索题诗。
还卿一钵无情泪,恨不相逢未剃时。
春雨楼头尺八箫,何时归看浙江潮?
芒鞋破钵无人识,踏过樱花第几桥?

作者简介

苏曼殊
苏曼殊 近代诗人

苏曼殊(1884—1918),近代作家、诗人、翻译家,广东香山县(今广东省珠海市沥溪村)人。原名戬,字子谷,学名元瑛(亦作玄瑛),法名博经,法号曼殊,笔名印禅、苏湜。光绪十年(公元1884年)生于日本横滨,父亲是广东茶商,母亲是日本人。

苏曼殊(1884—1918),近代作家、诗人、翻译家,广东香山县(今广东省珠海市沥溪村)人。原名戬,字子谷,学名元瑛(亦作玄瑛),法名博经,法号曼殊,笔名印禅、苏湜。光绪十年(公元1884年)生于日本横滨,父亲是广东茶商,母亲是日本人。

猜你喜欢

古诗大全