客去波平槛,蝉休露满枝。

出自 唐代 李商隐《凉思》

译文当初你离去时春潮漫平栏杆;如今秋蝉不鸣露水挂满树枝。

注释槛:栏杆。蝉休:蝉声停止,指夜深。

赏析此句描绘了一幅水亭秋夜的清凉图景,反映了诗人由闹至静后的特殊心境。

原文

客去波平槛,蝉休露满枝。
永怀当此节,倚立自移时。
北斗兼春远,南陵寓使迟。
天涯占梦数,疑误有新知。

凉思注解

1
槛:栏杆。
2
蝉休:蝉声停止,指夜深。
3
永怀:即长想,长久思念。
4
此节:此刻。
5
倚立:意谓今日重立槛前,时节已由春而秋。
6
移时:历时、经时。即时间流过,经历一段时间。
7
北斗:即北斗星,因为它屹立天极,众星围绕转动,古人常用来比喻君主,这里指皇帝驻居的京城长安。
8
兼春:即兼年,两年。
9
南陵:今安徽南陵县,唐时属宣州。此指作者怀客之地。
10
寓使:指传书的使者。寄,托。
11
占梦:占卜梦境,卜度梦的吉凶。
12
数:屡次。
13
新知:新结交的知己。

作者简介

李商隐
李商隐 唐代诗人

李商隐(约813年-约858年),字义山,号玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名诗人,祖籍河内(今河南省焦作市)沁阳,出生于郑州荥阳。他擅长诗歌写作,骈文文学价值也很高,是晚唐最出色的诗人之一,和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”,因诗文与同时期的段成式、温庭筠风格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并称为“三十六体”。其诗构思新奇,风格秾丽,尤其是一些爱情诗和无题诗写得缠绵悱恻,优美动人,广为传诵。但部分诗歌过于隐晦迷离,难于索解,至有“诗家总爱西昆好,独恨无人作郑笺”之说。因处于牛李党争的夹缝之中,一生很不得志。死后葬于家乡沁阳(今河南焦作市沁阳与博爱县交界之处)。作品收录为《李义山诗集》。

李商隐(约813年-约858年),字义山,号玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名诗人,祖籍河内(今河南省焦作市)沁阳,出生于郑州荥阳。他擅长诗歌写作,骈文文学价值也很高,是晚唐最出色的诗人之一,和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”,因诗文与同时期的段成式、温庭筠风格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并称为“三十六体”。其诗构思新奇,风格秾丽,尤其是一些爱情诗和无题诗写得缠绵悱恻,优美动人,广为传诵。但部分诗歌过于隐晦迷离,难于索解,至有“诗家总爱西昆好,独恨无人作郑笺”之说。因处于牛李党争的夹缝之中,一生很不得志。死后葬于家乡沁阳(今河南焦作市沁阳与博爱县交界之处)。作品收录为《李义山诗集》。

猜你喜欢

古诗大全