愿妾身为红菡萏。年年生在秋江上。

译文妾身惟愿变成红芙蓉,年年长在秋江上。

注释菡萏:即荷花,莲花。

赏析此句即景取譬,托物寓情,融写景、抒情、比兴、想象为一体,词人用“红菡萏”和“花底浪”来比喻情人间亲密相依的关系,体现出恋人之间的深厚情感。

原文

近日门前溪水涨,船几度偷相访。
船小难开红斗帐,无计向,合欢影里空惆怅。
愿妾身为红菡萏。
年年生在秋江上;重愿郎为花底浪,无隔障,随风逐雨长来往。

渔家傲·近日门前溪水涨注解

1
难:无法。
2
开:挂上。
3
斗帐:一种形如覆斗的小帐子。
4
向:语助词。
5
合欢:合欢莲,即双头莲,又名同心莲,指并蒂而开的莲花。
6
惆怅:因失意或失望而伤感、懊恼。
7
菡萏:即荷花、莲花。
8
生:长在。
9
隔障:隔阂和障碍。
10
长:时时,经常。

作者简介

欧阳修
欧阳修 宋代诗人

欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。

欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。

猜你喜欢

古诗大全