绸缪束薪,三星在天。

出自 先秦 诗经《绸缪》

译文一把柴火扎得紧,天上三星亮晶晶。

注释绸缪:缠绕,捆束。束薪:喻夫妇同心,情意缠绵,后成为婚姻礼。

赏析此句起兴,点明了婚事及婚礼时间。

原文

绸缪束薪,三星在天。
今夕何夕,见此良人?
子兮子兮,如此良人何?
绸缪束刍,三星在隅。
今夕何夕,见此邂逅?
子兮子兮,如此邂逅何?
绸缪束楚,三星在户。
今夕何夕,见此粲者?
子兮子兮,如此粲者何?

绸缪注解

1
绸缪:缠绕,捆束。犹缠绵也。
2
束薪:喻夫妇同心,情意缠绵,后成为婚姻礼。《诗经》中大部分关于男女婚事常言及“薪”,如《汉广》“翘翘错薪”,《南山》“析薪如之何”。
3
三星:即参星,主要由三颗星组成。
4
良人:丈夫,指新郎。
5
子兮:你呀。
6
刍:喂牲口的青草。
7
隅:指东南角。
8
邂逅:即解媾,解,悦也。原意男女和合爱悦,这里指志趣相投的人。
9
楚:荆条。
10
户:门。
11
粲:漂亮的人,指新娘。

作者简介

诗经
诗经 先秦诗人

《诗经》是中国古代诗歌开端,最早的一部诗歌总集,收集了西周初年至春秋中叶(前11世纪至前6世纪)的诗歌,共311篇,其中6篇为笙诗,即只有标题,没有内容,称为笙诗六篇(南陔、白华、华黍、由康、崇伍、由仪),反映了周初至周晚期约五百年间的社会面貌。

《诗经》是中国古代诗歌开端,最早的一部诗歌总集,收集了西周初年至春秋中叶(前11世纪至前6世纪)的诗歌,共311篇,其中6篇为笙诗,即只有标题,没有内容,称为笙诗六篇(南陔、白华、华黍、由康、崇伍、由仪),反映了周初至周晚期约五百年间的社会面貌。

猜你喜欢

古诗大全